Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige

Puntualità e affidabilità, insieme alla voglia di lavorare sono, secondo tradizione e statistiche, le virtù tipiche dei paesi di lingua tedesca.

Anna: Was ist denn passiert?
Du bist nicht zuverlässig.
Wir waren um Viertel vor acht 2 verabredet.
Und du kommst fünf nach acht.

Mark: Ich weiß, entschuldige bitte.
Ich konnte erst um halb acht aus dem Büro weg.
Dann waren natürlich überall die Straßen verstopft.
Und schließlich bin ich 10 (zehn) Minuten herumgefahren, um einen Parkplatz zu finden.

Anna: Wohin hast du denn das Auto gestellt?

Mark: Mach dir keine Sorgen, es ist alles in Ordnung.

Anna: Komm, die lassen niemand mehr rein, wenn es einmal angefangen hat.

Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit, puntualità e affidabilità, insieme alla voglia di lavorare sono, secondo la tradizione e le statistiche, le virtù che contraddistinguono i paesi di lingua tedesca.

Si tratta di qualità strettamente connesse le une alle altre: chi non è puntuale, infatti, non è nemmeno affidabile! Se ricevete un invito a cena o se avete un appuntamento, siate puntuali, a meno che sul vostro invito non ci sia scritto “c.t.”, cum tempore: è un modo ufficiale di darvi il diritto di arrivare con un quarto d’ora di ritardo. Altrimenti, ogni ritardo è considerato una negligenza, se non una mancanza di rispetto nei confronti dell’altro.

Arrivare in ritardo può comportare diversi problemi, non solo al lavoro, ma anche nella vita privata: i ritardatari possono provocare la rottura di amicizie e persino di matrimoni. Tuttavia questa concezione del tempo è piuttosto recente. Nei secoli scorsi, infatti, la vita delle persone era regolata dal giorno e dalla notte… e dalle campane della chiesa: all’inizio per non dimenticare l’ora della preghiera, in seguito per meglio orga- nizzare la vita del villaggio o della città…

La puntualità ha assunto importanza nel momento in cui si è iniziato a retribuire le persone per il tempo che impiegavano a svolgere il proprio lavoro e non solo per il risultato finale. Da quel momento, Zeit, tempo, è diventato Geld, denaro, anche se fu solo alla fine del XIX secolo che la maggioranza dei Paesi concordò la standardizzazione del tempo: da allora tutti viviamo attaccati all’orologio e dei popoli germanici si dice addirittura che ce l’abbiano in testa.

Ma sapete chi ha detto “Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige” (La puntualità è la cortesia dei re)? No, non è stato un tedesco, ma Luigi XVIII!

Tutto questo e tanti altri approfondimenti nella nuova edizione del corso di Tedesco Senza Sforzo di Assimil.

VIDEO
RECENSIONI

Giulia Zangerle

Ritengo che sia il miglior corso di lingue per autodidatti sul mercato. Il mio livello C1, raggiunto con l’inglese e il francese, senza dubbio alcuno deve molto ai corsi base e di perfezionamento! Grazie mille, per il servizio e la sempre cortese professionalità offerta

l.castrogiovanni@campus.unimib.it

Ho ormai finito da qualche giorno il metodo di greco moderno che proponete in catalogo. Ho seguito il corso nella sua interezza, compreso di supporto audio che ho potuto facilmente trasferire sul mio cellulare in modo tale da avere sempre a portata di mano le lezioni. Devo dire di avere ottenuto notevoli risultati in poco tempo: tutti i miei amici greci sono rimasti stupiti, mentre quelli che non mi conoscevano mi hanno scambiato addirittura per un greco inizialmente. Per questo vi ringrazio di cuore del lavoro svolto su questo manuale, che consiglio vivamente a tutti i miei amici!

ISCRIVITI ALLA NEWSLETTER

Resta aggiornato sui temi e le curiosità legati al mondo delle lingue

I PIÙ LETTI